A könyvtárosság etikai kódexe Hasznos linkek E-könyvtárak Virtuális könyvtárak RSS Vaklap AA
Kezdlap Impresszum Kapcsolatfelvétel
Katalógusok
WEB OPAC
Válogatások
Tematikus ajánlók
Vasi Digitális Könyvtár
Oktatási célú digitális tartalmak
Vasi Könyvtári Portál
Elismeréseink
Könyvtárunkról kisebbségi nyelveken
Partnerkönyvtárak
Fenntartóink, támogatóink
Közérdekű adatok
Pályázataink
KSZR
www.niif.hu
Bejelentkezs
Kétnyelvű olvasmányok

Angol
 
Alexie, Sherman: Ha azt mondjuk: Phoenix, Arizona = This is what it means to say Phoenix, Arizona + Bass, Rick:  A Disznószemű legendája = The legend of Pig-Eye.Bp.  [2003]. 79 p. (Mai amerikai novellák) 
  A 36
 
Az állatok = Animals. [Bp.] : J.I.T. Lexikon K., cop. 2008. 64 p. (Britannica felfedező könyvek ; 5.)  
  030 B 89/5 Gykvt
 
Állítsátok meg a világot! Ki akarok szállni. Felszabadító idézetek = Stop the world! I want to get off. Bp. cop. 1992. 207 p.  A 43
 
Bates, Herbert Ernest: The frontier = A határ. Bp. 1959. 58 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 55-56.)B 41
 
Bierce, Ambrose Gwinett: The man and the snake = Az ember és a kígyó. Szeged. cop. 2000.  183, [4] p. (Janus könyvek; 3.)  B 63
 
Bunyan, John: Mire tanít a természet : versek fiúknak, lányoknak = Lessons from nature : poems for boys and girls. Cluj. cop. 2001. 100 p.B 96 Gykvt.
 
Byron, George Gordon Byron, Baron: Childe Harold zarándokútja : verses regény = Childe Harold's pilgrimage. Kétnyelvű kiad. Bp. : Hungarovox, 2009. 633 p.    B 99
 
Carroll, Lewis: Alice’s adventures in Wonderland = Alice Csodaországban. Bp. 1996. 223, [3] p. (Kentaur könyvek; 8.)   C 12
 
Catch a bird, and give it me : nursery rhymes = Madarat a kezembe! : angol gyermekversek. Bp. 2008. XVI, 112 p.    C 13 Gykvt
 
Christie, Agatha: A Fülemüle villa: válogatott elbeszélések = Philomel cottage : Selected stories. Bp. 1988. 141 p. (Janus-könyvek)   C 20
 
Crystal garden : an anthology of Canadian contemporary poetry in English  = Kristálykert : kortárs kanadai angol nyelvű költők antológiája.  Bp. 2001. 201 p.  C 32
 
Csitt! Egy fehér lovat hallok közeledni. ... és újra 700 idézet. = Hark! I hear a white horse coming. Bp. 1997. 200 p.Z 21
 
Dahl, Roald: Parson's pleasure : two stories = Jámbor örömök  : két elbeszélés. Bp. 1999. 127 p. (Kétnyelvű olvasmányok)D 11
 
Daniels, Lucy: Keeping Faith = Öreg póni új gazdája. Bp. 2004. 255 p. (A világ legkedvesebb állatai : a pónik ; 1.)  D 20 Gykvt.
 
Daniels, Lucy: Dolphin diaries = Delfin Napló. 1.Into the blue = Kinn a nyílt tengeren. Bp. 2002. 295 p.
    D 20/1 Gykvt
 
Dickens, Charles: The black veil = A fekete fátyol. Bp. 1957. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 15.)  D 64
 
Dickens, Charles: The parish clerk = A falusi tanító. Bp. 1958. 28 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 52.)D 64
 
Doyle, Arthur Conan:  Black Peter  = Fekete Péter .Bp.  2004, cop. 1995.  71 p. (Kisokos könyvek)   D 86
 
Doyle, Arthur Conan:  Sherlock Holmes történetei 1. = Adventures of Sherlock Holmes 1. [Szeged], 2006. 204 p. (Bilingvaport könyvespolc)
   Tart.: Botrány Csehországban = A scandal in Bohemia ; A Vörös Liga = The Red-headed League ; Az elmaradt esküvő = A case of identity D 86/1
 
Doyle, Arthur Conan:  Sherlock Holmes történetei 2. = Adventures of Sherlock Holmes 1. [Szeged]  cop. 2006. 205, [2] p. (Bilingvaport könyvespolc)
   Tart.: The boscombe valley mystery = A Boscombe-völgyi rejtély; The five orange pips = Az öt narancsmag; The man with the twisted lip = A ferdeszájú   D 86/2
 
Doyle, Arthur Conan:  Sherlock Holmes történetei 3. = Adventures of Sherlock Holmes 3. [Szeged] 2007. 207, [2] p. (Bilingvaport könyvespolc)
   Tart.: A kék karbunkulus = The Adventure of the Blue Carbuncle ; A pettyes pánt = The Adventure of the Speckled Band ; A mérnök hüvelykujja = The Adventure of the Engineer’s Thumb  D 86/3
 
Doyle, Arthur Conan:  Sherlock Holmes történetei 4. = Adventures of Sherlock Holmes 1. [Szeged]  cop 2008. 219, [2] p. (Bilingvaport könyvespolc)
   Tart.: The adventure of noble bachelor = A pórul járt vőlegény; The adventure of the beryl coronet = A berillköves fejék; The adventure of tehe Copper Beeches = A Vérbükkös birtok  D 86/4
 
A dozen stories = Tucatnyi történet : angol - magyar fordítási gyakorlatok kezdőknek és középhaladóknak. Miskolc. 2000. 79 p. (Sellő) 802 D 87
 
Egan, Desmond: Válogatott versek = Selected poems. Kaposvár, 2000. 54, 54 p. (Editio plurilingua) 
   E 19
Én = Me. Bp. 2008. 40 p.  (Britannica felfedező könyvek ; 1.)  030 B 89/1 Gykvt
 
Faulkner, William: Barn burning = Gyújtogató. Bp. 1998. 247 p. (Kentaur könyvek; 16.)  F 28
 
Fifteen short stories = Tizenöt elbeszélés. Angol-magyar fordítási gyakorlatok kezdőknek és haladóknak. Miskolc. 1996. 64 p.    802 F 57
 
Fitzgerald, Francis Scott: Curious case of Benjamin Button = Benjamin Button különös élete. [Bp.] : Fapadoskonyv.hu, 2011. 111 p.   F 62
 
Formák = Shapes. [Bp.] cop. 2008. 32 p.(Britannica felfedező könyvek ; 7.)  030 B 89/7Gykvt
 
Forster, Edward Morgan: The road from Colonus = A kolonoszi út. Bp. 1958. 40 . (Kétnyelvű kis könyvtár; 46.)
  F 74
 
Gandhi, Mohandas Karamchand: Gandhi : esszék, aforizmák, idézetek : essays, aphorisms, and quotations. Bp. : General Press, [2008]. 319 p.G 22
 
Gautreaux, Tim: Ugyanaz, ugyanott = Same place, same things = Will you say something, Monsieur Eliot?  [Bp.]  [2003]. 79 p.   (Mai amerikai novellák)    G 30
 
Gibran, Kahlil: A próféta . Bp. 2003, cop. 1993.  176 p.    G 45
 
Ginsberg, Alan:  Kaddish : for Naomi Ginsberg, 1894-1956. Bp. 2005. 107, [2] p. (Kentaur könyvek; 27.)    G 46
 
A hangok = Sounds. [Bp.] cop. 2008. 32 p. (Britannica felfedező könyvek ; 8.)   
  030 B 89/8 Gykvt
 
Hardy, Thomas: Netty Sargent’s copyhold = Netty Sargent birtoka. Bp. 1957. 32 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 22.)  H 31
 
Helyek és emberek = People and places. [Bp.] cop. 2008. 56 p. (Britannica felfedező könyvek ; 3.) 
030 B 89/3 Gykvt   Hemingway, Ernest: The killers = A bérgyilkosok. Bp. 1958. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 38.)  H 60
 
Hemingway, Ernest: Az öreg halász és a tenger = The Old Man and the Sea. Szeged. 1975.  223 p. (Janus könyvek)   H 60
 
Hemingway, Ernest: The undefeated = Aki nem adja meg magát. Bp. 1996. 237 p. (Kentaur könyvek; 1.)H 60
 
Hemingway, Ernest: Valami véget ér: válogatott elbeszélések = The end of something: Selected stories. Bp. 1987. 192 p. (Janus-könyvek)H 60
 
Hepburn, Wintrop Brent: Antikvárius : regény = The antiquary : a novel. [Bp.] 2003. 215, 217 p.   H 60
 
Hughes, Langston: One Friday morning = Egy péntek délelőtt. Bp. 1958. 36 p. (Kétnyelvű kis könyvtrár; 35.)
  H 94
Illyés Gyula: Három kívánság. Ludas Matyi. = The Three Wishes. Matthew the Gooseboy. Bp. Corvina, 1989. 24 p. (Nagyanyáink meséskönyve = Granny’s Storybooks)  [5004014591023]    I 39 Gykvt
 
Jokes in english and hungarian = Viccek angolul és magyarul. Bp. 2002. 89 p. (Kétnyelvű olvasmányok)
802 M 50
 
József Attila: By the Danube : selected poems of Attila József. Bp. 2010. 223 p.J 82
 
Kipling, Rudyard: Gyermekmesék = Just so stories for little children. Bp. [1999]. 163 p.    K 46 Gykvt
 
Kosztolányi Dezső: A gipszangyal = The plaster angel. Biling. ed. [Bp.] cop. 2010. 341, [3] p.  (Kentaur könyvek, ISSN 1416-0315   K 74
 
Lamb, Charles: Hamlet and other tales from Shakespeare = Hamlet és más Shakespeare-mesék. Bp. 2000. 231, [2] p. (Kentaur könyvek; 19.)    L 19 Gykvt.
 
Lamb, Charles: Tales from Shakespeare = Shakespeare mesék. Bp. 1999. 124 p. (Kétnyelvű olvasmányok)
  L 19
 
Lardner, Ring: The love nest = Puha fészek. Bp. 1958. 43 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 25.)   L 28
 
Leaf, Munro: Ferdinánd, a bika. Bp. 1989. 45 p. (Olvass engem két nyelven)   L 40 Gykvt
 
Leaf, Munro: ŰŰMégis jó iskolába járni = Robert Francis Weatherbee. Bp. Móra, 1987. 40 p. (Olvass engem két nyelven)    L 40 Gykvt
 
London, Jack: Keesh, the son of Keesh = Kis fia Kis. Bp. 1957. 34 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 28.)    L 77
 
London, Jack: The white silence : three stories = A fehér csend: három elbeszélés. Bp. 1998. 102 p. (Kétnyelvű olvasmányok) L 77
 
Mark Twain: The five boons of live = Az élet öt adománya. Szeged. cop. 2001. 241, [4] p.  (Janus könyvek ; 4.)
  M 32
Mark Twain: The L-1,000,000 bank-note : three stories = Az egymillió fontos bankjegy : három elbeszélés. Bp. 1997. 117 p. (Kétnyelvű olvasmányok)    M 32
 
Mark Twain: Taming the bicycle = Megszelidítem a kerékpárt. Bp. 1958. 28 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 32.)
  M 32
Maugham, William Somerset: The luncheon = Az ebéd. Bp. 1957. 32 p.(Kétnyelvű kis könyvtár; 8.) M 44
 
Mccullers, Carson: Tha ballad of the Sad Café = A Szomorú Kávéház balladája. Bp. 1978. 191 p. (Janus könyvek)  M 10
 
Mentsd meg a világot, ne csinálj semmit! : 1100 választási idézet = Save the world, do nothing : election quotes. Bp. 2001. 253 p.S 12
 
Menuhin, Yehudi – Hope, Christopher: A király, a macska és a hegedű. Dánielnek, aki hegedül és Dávidnak, aki számol = The king, the cat and the fidle. for Daniel – a violinist and David – an accountant. Bp. Ab Ovo, 1997. 33 p.   M 53 Gykvt
 
Meyer, Conrad Ferdinand: Gustav Adolf page = Gusztáv Adolf apródja. Bp. 1959. 29 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 71.)    M 60
 
Milton, John: Poems = Versek. Bp. 1958. 89 p. (Janus könyvek)    M 68
 
Najmányi László: A száműzött Joyce = The exiled Joyce. Szombathely, [2003]. 109 p.   Hc. 1274
 
Olyan kicsi krumplik vagyunk...= What small potatoes we all are. Bp. 1995. 182 p.O 36
 
Orwell, George: Animal farm : a fairy story = Állatfarm : tündérmese. Bp. : Noran, 2007.  239 p. (Kentaur könyvek, ISSN 1416-0315; 30.)  O 78
  
Osborne, John: Dühöngő ifjúság : Színmű három felvonásban = Look back in anger : A play in three acts. Bp. 1990. 238, [3] p. (Janus könyvek)    O 79
 
Poe, Edgar Allan:  Ismeretlen történetek = Unfamiliar stories. Szeged. 2001. 263, [2] p.    P 74
 
Poe, Edgar Allan: Elfeledett történetek = Forgotten tales. Szeged,  cop. 2005. 291, [4] p.  P 74
 
Poe, Edgar Allan:  Misztikus történetek = Weird tales. Szeged. cop. 2001.  300 p.   P 74
 
Rékai Kati:  The adventures of Mickey, Taggy, Puppo and Cica and how they discover Budapest : a fairy-tale, travel guide = Budapesti csavargások avagy Mickey, Taggy, Puppo, Cica és Lurkó felfedezik Budapestet : mesélő útikönyv Budapestről. Bp. : Telekép K., 2001. [200] p.908 R 53 Gykvt
 
Rémisztő történetek = Horrible stories. Szeged. cop. 2002. 289, [4] p.  R 55
 
Salamon Gábor: Graffiti: your graffiti handbook = A falra írni muszály!. Bp. 1994. 143 p.S 12
 
Salamon Gábor: Ha elhagysz, veled mehetek? : ezer családias idézet = If you leave me, can I come too? : family quotes. Bp.: Cartaphilus, 2001. 237 p.  S12
 
Salamon Gábor: Hány óra van? Úgy érted most?... megint még 700 idézet = „What time is it?” „You mean now?. Bp. 1997. 220 p. S 12
 
Salamon Gábor: Ha volna sonkánk, csinálhatnánk sonkás tojást, ha lenne itthon tojás : [ezernél több idézet az édes életről] : [fejszabadító idézetek]. Pécs : Alexandra, 2006. 270 p.   S 12
 
Shakespeare, William: Hamlet, dán királyfi : tragédia. Bp.1993.  256 p. (Matúra. Klasszikusok; 7.) 
 [angol és magyar nyelven]S 53
 
Shakespeare, William: Hamlet, prince of Denmark = Hamlet, dán királyfi. Bp. 2000. 305 p. (Kétnyelvű olvasmányok) S 53
   
Shakespeare, William: Sonnets = Szonettek 2. kiad. Bp. 2007. 313 p. (Kentaur könyvek)  S 53   
 
Shakespeare, William: The tempest = A vihar. Bp. 1957. 207 p. (Kétnyelvű klasszikusok)S 53
 
Stevenson, Robert Louis: Gyermekkert : Viktória korabeli gyerekversek angol és magyar nyelven. Bp. 2002. 107, [3] p.S 91 Gykvt.
 
Stevenson, Robert Louis: Will o’the Mill = A molnárlegény. Bp. 1979. 245, [3] p. (Janus könyvek)S 91
 
A rút kiskacsa = The ugly duckling. Bp. cop. 1999. [26] p. (Kedvenc meséim) S 92 Gykvt.
 
Szenes Zsuzsa: Házasságunk a Mikivel : [Szenes Zsuzsa rajzos naplója 1951-1952-ből] = Our marriage with Miki : [a diary of drawings from 1951-1952 by Zsuzsa Szenes]. Bp. : 2B Alapítvány ; New York [N. Y.] : McCagg, L., cop. 2003. 45, [2] p.   Sz 60
 
Szerintem ezt a bort már valaki megitta egyszer : [1500 idézet] = I think this wine has been drunk before. Bp. 2003. 367 p.  Sz 74
 
Ugróiskola. Angol mesék = Hopscotch. English stories. Összeáll. és ford. Belley Kinga. Bp. Filum, [2003].  81 p.    U 19 Gykvt
 
Wells, Herbert George: The lost inheritance = Az elveszett örökség. Bp. 1958. 25 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 42.) W 55
 
Wells, Herbert George: The magic shop = A bűvészbolt. Bp. 2000. 205 p. (Kentaur könyvek; 21.) W 55
 
Wells, Herbert George: The stolen body : three stories = Az ellopott test : három elbeszélés. Bp. 2002. 119 p.  (Kétnyelvű olvasmányok) W 55
 
Wilde, Oscar: The Canterville ghost = A canterville-i kisértet. Bp. 2001. 279 p. (Kentaur könyvek; 22.)  W 71
 
Wilde, Oscar: Dorian Gray arcképe = The picture of Dorian Gray. Kétnyelvű kiad. [Bp.] : Fapadoskonyv.hu, 2010. 443 p.  W 71
 
Wilde, Oscar: The happy prince = A boldog herceg. Bp. 1998. 171, [2] p. (Kentaur könyvek; 9.) W 71 Gykvt
 
Wilde, Oscar: The happy prince = A boldog herceg. Bp. 2004, cop. 1998. 171, [2] p. (Kentaur könyvek; 9.)
  W 71
 
Wilde, Oscar:  A house of pomegranates = Gránátalmaház. Szeged. cop. 2000. 199 p.  (Janus könyvek) W 71
   Tart.: Tart.: The young king = Az ifjú király ; The birthday of the infanta = Az infánsnõ születésnapja ; The fisherman and his soul = A halász és a lelke ; The star-child = A csillagok gyermeke
 
Wilde, Oscar: The model millionaire = A mintamilliomos. Bp. 1957. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár) W 71
 
Wilde, Oscar: ŰŰAz önző óriás = The selfish giant. Bp. Móra, 1988. 44 p. (Olvass engem két nyelven) W 71 Gykvt
 
Wilder, Thornton: The Bridge of San Luis Rey = Szent Lajos király hídja. Bp. 1977. 257, [3] p. (Janus könyvek)
  W 72

                                                         
Bolgár
 
Sinka István: Sírás az időben : válogatott versek. Bp. [2001]. - 80, 79 p.("Versek és képek")S 64

 

Cigány
 
A gömböcfiú : erdélyi cigány mesék. Gyűjt. Nagy Olga. Bp. 2002. 232 p.    N 26 Gykvt.
 
Jókai Mór: Bárou-l da cigán : palyimba da bajás = A cigánybáró. Nagykanizsa, 2003. 175 p.  J 68 Gykvt is
 
Szécsi Magda: Az álmos pék. Bp. 1999. 38 p.  Sz 41 Gykvt. 

                                                                                                                                                                                           
Észt
 
Bábjából kikelő pillangó : minták a századvégi észt rövidprózából  = Kookonist kooruv liblikas : lühiproosat sajandilopu eestist . Szombathely, 2002. 2 db  (Minoritates mundi. Literatura)    Hb. 2877/1-2
 
Puu, Aarne: Paberist maailm = Papírvilág. Szombathely, 2003. 47 p. (Minoritates mundi. Literatura)  
    Hb. 2902
 
Tammsaare, Anton Hansen: Juudit = Judit. Szombathely, 1999. 92, 92 p. (Minoritates mundi)  T 26

 

Finn
 
A képzelet tájai : válogatás a legújabb finn lírából = Mielen maastoja : valikoima uusinta suomalaista lyriikkaa. Szombathely. 2002.  60 p.  (Minoritates mundi. Literatura)  K 38
 
Majd' minden szó feledésbe merült = Unohtuivat miltei kaikki sanat : inkeri finn líra. Szombathely, 2002).  62, X p.  (Minoritates mundi. Literatura)  M 20
 
Mókuskerék : válogatás a legújabb finn novellairodalomból = Oravanpyörä : valikoima uusinta suomalaista novellistiikkaa. Szombathely. 2002. (Minoritates mundi. Literatura)    M 75

                                                                                                                           
Francia
 
Aragon, Louis: Le mouton = A spicli. Bp. 1959. 39 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 59.)    A 74
 
Balassi Bálint válogatott versei  = Bálint Balassi poémes choisis. Bp. cop. 1994. 85 p. B 17
 
Balzac, Honoré de: El verdugo = A hóhér. Bp. 1957. 36 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 6.)    B 26
 
Baudelaire, Charles: Poemes choisis = Válogatott versek. Bp. 1957. 367 p. (Kétnyelvű klasszikusok)  B 42
 
Chénier, André: André Chénier válogatott versei.. [Bp.] : K.u.K. K., 2007, cop. 1994. 102 p.C 17
 
Cocteau, Jean: Les enfants terribles = Vásott kölykök. Bp. 1996. 236 p. (Kentaur könyvek; 7.)   C 24
 
Cocteau, Jean: A nagy mutatvány = Le grand écart. Bp. 1991. 185 p. (Janus könyvek) C 24
 
Courteline, Georges: La loi sur les chiens = A kutyatörvény. Bp. 1957. 36 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 3.)C 30
 
Daudet, Alphonse: La partie de billard = A billiárd-játszma. Bp. 1958. 29 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 49.)   D 28
 
Dumas, Alexandre: Le bifteck d’ours = A medvesült. Bp. 1958. 36 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 33. )   D 95
 
Flaubert, Gustave: Trois contes = Három mese. Bp. 2001. 241 p. (Kentaur könyvek; 25.)  F 63
 
France, Anatole: Le miracle de la pie = A szarka csodája. Bp. 1957. 34 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 29.)  F 89
 
Hazug, mint egy melltartó : 777 idézet a francia nyelvű kultúra világából : [tanuljon vidáman nyelveket]. Bp. : Cartaphilus, 2008. 223 p.   H 47
 
Hugo, Victor: Les bateleurs. A Louis Boulanger = A vándorkomédiások. Levél Louis Boulanger-hez. Bp. 1958. 40 p. Kétnyelvű kis könyvtár; 36.)   H 94
 
Íme az ember! : a francia aforizma mesterei = Voilá l'homme! Szeged. 2004. 179, [2] p.    I 45
 
Jammes, Francis: Choix de poémes = Válogatott versek. Bp. 1958. 207 p. (Janus könyvek)    J 26
 
Lemaitre, Jules: La siréne = A szirén. Bp. 1957. 27 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 26.)    L 47
 
Marivaux: A második Váratlan szerelem = La seconde surprise de l'amour. Bp. 2002.  114 p. - (Eötvös klasszikusok) M 31
 
Maupassant, Guy de: Garcon, un bock! = Pincér, egy pohár sört! Bp. 2001. 228 p. (Kentaur könyvek; 24.)   M 45
 
Maupassant, Guy de: Gömböc és más elbeszélések = Boule de suif et autres nouvelles. [Bp.] : Filum, 1998. 173 p.    M 45
 
Maupassant, Guy de: Historie Corse = Korzikai történet. Bp. 1975. 272, [2] p. (Janus könyvek)M 45
 
Maupassant, Guy de: La parure = Az ékszer. Bp. 1957. 32 p. (Kétnyelvű kiskönyvtár; 16.)   M 45
 
Maupassant, Guy de: mon encle Jules = Jules bácsi. Bp. 1958. 29 p. ( Kétnyelvű kis könyvtár; 47.)    M 45
 
Maupassant, Guy de: Une aventure parisienne = Párizsi kaland. Bp. 2004, cop. 2000. 246, [3]  p. (Kentaur könyvek ; 3.) M 45
 
Mauriac, Francois: A kis idétlen = Le sagouin. Bp. 1978. 157, [2] p. (Janus könyvek) M 46
 
Mérimée, Prosper: Lettres d’Espagne = Spanyolországi levelek. Bp. 1957. 44 p. (Kétnyelvű kiskönyvtár; 19.)
  M 55
Mérimée, Prosper: Le vase étrusque = Az etruszk váza. Bp. 1976. 237, [3] p. (Janus könyvek)  M 55
 
Moliére: La jalousie du Barbouillé = A féltékeny maszatos. Bp. 1959. 41 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 73.)    M 76
 
Moliére: Le Tartuffe = Tartuffe. Bp. 1997. 199 p. (Kentaur könyvek; 11.)M 76
 
Murger, Henry: Un café de la bohéme = Bohámkávéház. Bp. 1959. 30 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 57.)   M 96
 
Nerval, Gérard de: Sylvie. Bp. 1958. 140 p. (Janus könyvek) N 69
 
Örkény István: Egyperces novellák = Minimythes. Bp. cop. 2001. 176 p. Ö 45
 
Queneau, Raymond: Exercices de style = Stílusgyakorlatok. Bp. 2005, cop. 1996. 211 [10] p. (Kentaur könyvek; 2.)    Q 40
 
Ronsard, Pierre de: Choix de poémes = Válogatott versei. Bp. 1959. 289 p. (Janus könyvek) A. 4904
 
Sabatier, Robert: Maszkok és tükör : válogatott versek = Les masques et le miroir : po?mes choisis.  Bp. : Fekete Sas, 1999.  159 p.S 10
 
Stendhal: San Francesco a Ripa = A római Szent Ferenc templom. Bp. 1957. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 9.)
    S 90
Vercors: L’impuissance = Tehetetlenség. Bp. 1958. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 43.)    V 68
 
Verlaine, Paul: Femmes = Nők. Bp. : Noran, 2007. 81, [3] p. (Kentaur könyvek, ISSN 1416-0315 ; 31.)  V 73
 
Verlaine, Paul: Poémes choisis de = Válogatott versei. Bp. 1960. 342 p. (Kétnyelvű klasszikusok) A. 4982
 
Vigny, Alfred de: Laurette ou le cachet rouge = Laurette avagy a vörös pecsét. Bp. 81 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 78-79.)V 85
 
Voltaire: Candide ou L'optimisme = Candide vagy az optimizmus. Bp. 1997. 289 p. (Kentaur könyvek; 10.) V 95
 
Voltaire: Jeannot et Colin = Jancsi és Miki. Bp. 1959. 29 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 63.)V 95
 
Yourcenar, Marguerite: Keleti történetek = Nouvelles orientales.Bp. 2001. 234  p.   Y 70
 
Zola, Émile: Le grand Michu = A hosszú Michu. Bp. 1958. 40 p. (kétnyelvű kis könyvtár; 39.)  Z 58
 

Japán
 
Micsiko: Először mászom meg a hegyet = Hajimete no yamanobori. Bp. cop. 2001. 27 p.   M 63 Gykvt.
 
Momotaró, a barackfiú. Bp. 2001. 155, [4] p. [magyar és japán nyelven]M 84 Gykvt.


Katalán
 
Raó i follia : poetes catalans del segle XX. : XX. századi katalán költők. Bp. 1997. 199 p. (Katalán könyvtár)
   R 37

 
Kínai
 
Gudai guiji = Régi kínai kísértetmesék. Bp. 2001. 25 p.  (Csung - xiung shuche)G 70
 
Gudai jiusong = A kínai bor dicsérete. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2001. 41 p. (Csung - xiung shuche)G 70
 
Gudai xiaohua = Régi kínai viccek. Bp. 2001. 25 p. (Csung - xiung shuche) G 70
 
A kilenc intés : régi kínai históriás elbeszélés. Szentendre, 2002. 53, [49] p. K 45
 
Lao-ce: Tao te king. Bp. [2003].  311 p.L 28
 
A szeretkezés kínai tankönyveiből. Bp. 1998.  130 p.  (Történelem és kultúra ; 16.)   Sz 74
 

Latin
Csepp a tengerből : latin közmondások, híres idézetek és szólásmondások az ókorból, a középkorból és az újkorból. [Szerk. Boros Zoltán, Edelényi Judit, Szőke Ágnes]. [Bp.] : Novella, [2005]. 285 p.   C 56
 
Farkasfalvy Dénes: Himnuszok. Bp. : Szt. István Társ., 2010. 373 p.   F 27
 
Horatius, Quintus Flaccus: Összes versei = Opera omnia. Bp. 1961. 784 p. (Kétnyelvű klasszikusok)H 81
 
Latin költők = Anthologia latina. Bp. 1941. 139 p. (Kétnyelvű klasszikusok)L 34
 
Latin mondások. Szeged. cop. 2001. 150, [2] p
Tart.: Cato mondásai = Dicta Catonis ; Publilius Syrus szentenciái = Publilii Syri sententiaeL 34
 
Latin mondások 2. Sententiae ab Andrea Lusitano Eborensi collectae = Andreas Lusitanus Eborensis mondásgyűjteménye. Szeged. - cop. 2003.  167 p.L 34/2
 
Magyar Horatius = Horatius noster. Bp. 1940. 197 p. (Kétnyelvű klasszikusok)  H 81
 
Martialis, Marcus Valerius: M. Valerii Martialis epigrammata selecta = M. Valerius Martialis válogatott epigrammái.Bp. 2001. 80 p. (Kirké kétnyelvű klasszikusok) M 36
 
Példamondatok a Bibliából : közismert szólásmondások latinul és magyarul. Bp. cop. 1998. 32 p. 
  Sz 91
 
Petrarca, Francesco: De sui ipsius et multorum ignorantia = Önmagam és sokak tudatlanságáról . Szeged. cop. 2003. 174, [2] p. (Szövegek és tanulmányok a neolatin filológia köréből. II., Szövegek)   P 66
 
Petronius: cena Trimalchionis = Trimalchio lakomája. Bp. 1977. 135 p. (Janus könyvek)  P 67
 
Priapea : erotica Romana = Priapusi versek : római erotikus költemények. Bp. 2000. 64  p.  (Kirké kétnyelvű klasszikusok; 1.)  P 91
 
Sötétben tündöklőbb a fény : római szállóigék és aforizmák. Kolozsvár-Napoca. 1975. 200, [2] p.  S 83
 
Tacitus, Publius Cornelius: De vita et moribus Iulii Agricolae = Iulius Agricola életrajza. Bp. 1979. 96, [3] p. (Janus könyvek)  T 12
                                                                                                                            
 
Lengyel
 
Az égbolt hajfonatai : XX. századi lengyel költők = Warkocze niebios : poeci polscy XX wieku . Bp. 2003.  334 p.C 49
 
Zagajewski, Adam:  Adam Zagajewski: Deszcz nad Paryzem : az Országos Idegennyelvű Könyvtár 4. műfordítás-pályázatának anyaga. [ford. Papolczy Péter et al.]. Bp. Napkút K., [2009]. 28 p. (Káva téka  : Napút-füzetek, ISSN 1787-6877 ; 37.)   Z 14


Mari
 
Persut, Pet: Kytky süan = Hangyalagzi. Szombathely. 2001. 41, II p. (Minoritates mundi. Literatura)
 Hc. 1304

 
Mongol
 
Dzsingiz:  A bölcsesség kulcsa. Bp. : Farkas L. I., [2005]. 91 p.  D 99

 

Német
 
Beethoven, Ludwig van: Fidelio. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2000. 43 p. (Kétnyelvű operaszövegkönyvek, ISSN 1586-9318 ; 1.) 782 B 44
 
Borbély Szilárd: Borbély Szilárd, Michael Donhauser : Gedichte zweisprachig : versek két nyelven.Wien –Bp. 2009. 152 p. + CD. (Dichterpaare - költőpárok; 8.) B 78
 
Böll, Heinrich: Der Mann mit den Messern = A késes ember. Bp. 1958. 36 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 34.)
   B 85
Börne, Ludwig: Die Karbonari und meine Ohren = A karbonárik és a fülem. Bp. 1959. 31 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 69.)B 85
 
Brant, Sebastian: A bolondok hajója = Das Narren Schyff. Bp. 2001. 3 db.   B 86/1-3
 
Erkel Ferenc: Bánk bán. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2000. 65 p. (Kétnyelvű operaszövegkönyvek; 3.)    782 E 86
 
Fallada, Hans: Gigi und Lumpi = Gigi és Lumpi. Bp. 1959. 34 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 65.) F 13
 
George, Stefan: Auswahl aus den Gedichten von Stefan George = Stefan George költeményeiből : válogatás. Bp. : Uránusz, 2003. 259 p. G 36
 
Goethe, Johann Wolfgang: Die Wette = A fogadás. Bp. 1959. 41 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 61.)  G 49
 
Goethe, Johann Wolfgang: Reineke Fuchs = Reineke, a róka. Bp. 1958. 287 p. (Kétnyelvű klasszikusok) G 49
 
Grimm, Jacob: Aschenputtel : fünf Märchen = Hamupipőke : öt mese. Bp. 1999. - 125 p.  (Kétnyelvű olvasmányok)   G 65 Gykvt.
 
Grimm, Jakob: Berühmte Märchen  = Híres mesék. Bp. Noran, 1996. 175 p. (Kentaur könyvek; 6.)  G 65 Gykvt
 
Hauff, Wilhelm:  Der Affe als Mensch = Unokaöcsém a majom. Bp. 1957. 50 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 1.)
   H 41
 
Hauff, Wilhelm:  A gólyakalifa története = Die Geschichte von Kalif Storch. Bp. 1920. 31 p. (Kétnyelvű klasszikus könyvtár; 36.)   A. 2327
 
Hauff, Wilhelm:  Märchen = Mesék. Bp. 1999. 251 p. (Kentaur könyvek; 19.)   H 41
 
Heine, Heinrich: Atta Troll. Ein Sommernachtstraum = Atta Troll. Nyáréji álom. Bp. 1958. 243 p. (Kétnyelvű klasszikusok)H 54
 
Heine, Heinrich: Kurze Schriften = Rövid írások. Bp. 1958. 32 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 37.)    H 54
 
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus: Rat Krespel = Krespel tanácsos. Bp. 1957. 64 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 4.)  H 73
 
Hoffmann, Ernst Theodor Amadeus: Ritter Gluck = Gluck lovag. Bp. 1959. 37 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 58.)
  H 73 
A hűség énekei : két német kisepikai mű . Bp. 2001.  248 p. (Eötvös klasszikusok)
Tart.: Meyer, Conrad Ferdinand: Hutten végnapjai = Huttens letzte Tage. + Goethe, Johann Wolfgang: Hermann és Dorothea = Hermann und Dorothea  H 99
 
Kafka, Franz: Ein Bericht für eine Akademie = Jelentés az Akadémiának. Bp. 1997. 257 p. (Kentaur könyvek; 13.)  K 11
 
Kafka, Franz: A fűtő = Der Heizer; Az átváltozás = Die Verwandlung. Bp. 1987. 213 p. (Janus-könyvek)K 11
 
Kästner, Erich:Emil meg a három ikergyerek = Emil und die drei Zwillinge. Bp. 1993.    K 28 Gykvt
 
Kästner, Erich: Kästner über Kästner = Kästner Kästnerről ; Das Haus Erinnerung = Az emlékezés háza. Bp. 2001. 97 p. ; 19 cm. (Kentaur könyvek; 23.)  K 28
 
Kästner, Erich: Die Konferenz der Tiere = Az állatok konferenciája. Bp. 1999. 125 p. (Kétnyelvű olvasmányok)
   K 28
Keller, Gottfried: Der Schmied seines Glückes = A maga szerencséjének kovácsa. Bp. 1957. 72 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 21.)K 33
 
Lévay Erzsébet: Fészekringató : gyermekversek. Oberwart. 2001. 64 p.L 60
 
Loest, Erich: Der Argwohn = A gyanú. Bp. 1957. 44 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 27.)  L 76
 
Mann, Heinrich: Fulvia. Bp. 1958. 40 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 41.)M 26
 
Mann, Thomas: Tonio Kröger. Bp. 1975. 195 p. (Janus könyvek)   M 26
 
Morgenstern, Christian: Christian Morgenstern összes bitódalai = Alle Galgenlieder. Szeged : Lazi K., cop. 2000. 199 p.  M 88
 
Nietzsche, Friedrich: Gedichte.  Szeged, Lazi K., cop. 2005. 219, [2] p.    N 76
 
Petőfi, Sándor: Held János : eine deutsche Nachdichtung des ungarischen epischen Gedichtes = János vitéz. Bp. : Corvina, 2001. 153 p.   P 65
 
Schiller, Friedrich: Wilhelm Tell = Tell Vilmos. Bp. 1959. 317 p. (Kétnyelvű olcsó könyvtár)    S 29
 
Seghers, Anna: Aufstand der Fischer von St. Barbara = A sankt barbarai halászok felkelése. Bp. 1958. 211 p. (Kétnyelvű olcsó köynvtár)S 49
 
Seghers, Anna: Das Argonautenschiff = Az argonauták hajója. Bp. 1978. 299, [4] p. (Janus könyvek)  S 49
 
Seghers, Anna: Die Tochter der Delegierten = A küldött kislánya. Bp. 1957. 45 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 24.)
    S 49
Storm, Theodor: Späte Rosen = Kései rózsák. Bp. 1958. 35 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 54.)  S 92
 
Volkmann-Leander, Richard von: Az álombükk : válogatott mesék. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2009.  191 p.  V 95 Gykvt
 
Zweig, Stefan: Schachnovelle = Sakknovella. Bp. 1996. 157 p. (Kentaur könyvek; 4.) + 1976. (Janus könyvek)
   Z 99
 

Norvég
 
Loveid, Cecilie: Ludwig W = ţsterrike. Bp. 2000. 90, 90 p. (Ikerkönyvek)L 84

 

Olasz
 
Alfieri, Vittorio: Versek  = Rime. Bp. 2007- 146 p. (Eötvös klasszikusok; 82.)   A 37
 
Alfieri, Vittorio: Saul ; Második Brutus. Bp. 2002.  214 p. (Eötvös klasszikusok)    A 37
 
Ariosto, Ludovico: Öt ének = Cinque canti. Bp. 2003.  226 p. (Eötvös klasszikusok)    A 82
 
Ariosto, Ludovico: Szatírák = Satire. Bp. 1996. 124 p. (Eötvös klasszikusok; 3.)A 82
 
Boiardo, Matteo Maria: Daloskönyv : három könyv a szerelemről = Canzoniere : amorum libri tres ; Eklogák. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2008. 350 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062; 90.)  B 75
 
Buzzati, Dino: Paura alla Scala = Riadalom a Scalában. Bp. 1980. 251, [4] p. (Janus könyvek)   B 97
 
Cajani, Franco: A dal történelem lesz : versek olasz és magyar nyelven = La poesia si fa storia : poesie tradotte .- Bp. cop. 2003. 118 p.   C 10
 
Calabró, Corrado: L'angelo incredulo : [poesie]  = A hitetlen angyal. [versek]. Bp. cop. 2007. 239 p.   C 11 
 
Carducci, Giosue: Barbár ódák = Odi barbare . Bp. 1996. 156 p.  (Eötvös klasszikusok; 5.)   C 12
 
Carlotto, Massimo: Il giorno in cui Gabriel scopri di chiamarsi Miguel Angel = Ki ő: Gabriel vagy Miguel Angel? Bp. : Pro Novo, cop. 2006. 113, [3] p.C 12
 
Colloredo, Sabina: Apriti cielo! = Süss fel nap!  Bp. : Pro Novo, cop. 2006. 195, [3] p.C 24
 
Csoóri Sándor: Cosi mi veda chi vuol vedermi : poesie scelte = Így lásson, aki látni akar : válogatott versek magyarul és olaszul .  Bp. 2002.  144 p.    C 80
 
Dante Alighieri: Az új élet = Vita nuova. Bp. 1996. 105 p. (Eötvös klassikusok; 10.)   D 23
 
D’Arzo, Silvio: Casa d'altri = Idegen égbolt alatt.  Bp. 1999. 109 p. (Leonardo könyvek; 5.)    D 28
 
Del Giudice, Daniele: Atlante occidentale = Nyugati atlasz. Bp. : Noran, 2001. 345 p. (Leonardo könyvek, ISSN 1419-9734; 10.)  D 43
 
Della Casa, Giovanni: Galateo. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2003. 95 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062 ; 62.) D 44
 
Festett Zománc : olasz népmesék. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2007. 127 p.  F 54 Gykvt
 
Galilei, Maria Celeste: Hõn szeretett Apámuram! : Maria Celeste nõvér Galileinek írott levelei, 1623-1633. Pécs : Alexandra, 2005. XIV, 377, [4] p.  G 18
 
Landolfi, Tommaso: Le due zittelle = A két vénleány. Bp. 1999. 143 p. (Leonardo könyvek) L 21
 
Lyukas cipő : olasz írónők elbeszélései a XX. században = Le scarpe rotte.Bp. 1999. 161 p.  L 99
 
Masala, Francesco: Quelli dalle labbra bianche = A fehérajkúak. Bp. 2000. 169 p. (Leonardo könyvek; 9.)   M 39   
 
Montale, Eugenio: Naplók – versek = Diari – poesie. Bp. 1996. 48 p. (Eötvös klasszikusok; 12.)   M 84
 
Moravia, Alberto: Il pupo = A pici. Bp. 1959. 42 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 64.)  M 87
 
Pascoli, Giovanni: Messzi ünnep = Festa lontana. Bp. 1998. 155 p. (Eötvös klasszikusok; 14.)   P 39
 
Pascoli, Giovanni: Poesie scelte = Válogatott versek. Bp. 1960. 282 p. (Janus könyvek)    P 39
 
Petrarca, Francesco: Diadalmenetek. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2007. 160 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062 ; 84.)  P 66
 
Poliziano, Angelo: Stanzák = Le stanze ; Orfeusz története = Fabula di Orfeo. Bp. 2003. 137 p. (Eötvös klasszikusok; 63.)P 79
 
Rossi, Tiziano: Gente di corsa = Emberek futólag. Bp. : Noran, 2002. 225, [25] p.  R 87
 
Savinio, Alberto: Il signor Münster = Münster úr ; Primo amore di Bombasto = Bombast első szerelme. Bp. 2000. 225 p. (Leonardo könyvek)S 23
 
Tasso, Torquato: Aminta ; Szerelmes versek. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2002. 313 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062; 55.) T 33
 
Új élet, új stílus : középkori olasz költők művei Baranyi Ferenc fordításában = Vita nuova, stil nouvo : [opere di poeti italiani medievali tradotte da Ferenc Baranyi]. Bp. 2002.  141 p. (Eötvös klasszikusok; 51.)   U 24  
 

Orosz
 
Csehov, Anton Pavlovics: Szmert’ csinovnika = A csinovnyik halála. Bp. 1977. 222, [2] p. (Janus könyvek) C 51
 
Ég áldjon, kedvesem : válogatás a XVIII-XIX. századi orosz költészetből . Bp. 2001. 265 p. (Eötvös klasszikusok)   [Magyar és orosz nyelven]E 19
 
Fegyin, Konsztantyin: Raszszkazü = Elbeszélések. Bp. 1959. 243 p. (Kétnyelvű olcsó könyvtár)    F 31
 
Gogol, Nyikolaj Vasziljevics: Nosz = Az orr; Sinel’ = A köpönyeg; Koljaszka = A hintó. Bp. 1979. 217, [3] p. (Janus könyvek) G 50
 
Gorkij, Makszim: Odin iz korolej reszpubliki = A köztársaság egyik királya. Bp. 1958. 48 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 40.)G 53
 
Katajev, Valentyin Petrovics: Nozsi = Kések. Bp. 1959. 35 p. (Kétnyelvű kis könyvtár; 60.) K 24
 
Noszov, Nyikoláj Nyikolájevics: Az mind semmi! = Fantazery . Bp. Móra, 1988. 43 p. (Olvass engem két nyelven) 808 N 83 Gykvt
 
Puskin, Alekszandr Szergejevics: Angelo és más költemények. Bp. : Hungarovox, 2005. 111 p. P 97
 
Puskin, Alekszandr: Dubrovszkij. Bp. 1975. 221, [2] p. (Janus könyvek)   P 97
 
Puskin, Alekszandr: Izbrannüje sztihotvorenyija = Válogatott versei. Bp. 1957. 421 p. (Kétnyelvű klasszikusok)
    P 97
Tolsztoj, Alekszej: Ljubob’ = Szerelem. Bp. 1980. 217, ] p.   T 62
 
Tolsztoj, Alekszej: Zolotovoloszaja carevna = Az aranyhajú királyleány. Bp. 1978. 192, [3] p. (Janus könyvek)
   T 62
 
Tolsztoj, Lev Nyikolajevics: Raszszkazü = Mesék. Bp. 165 p. (Kétnyelvű olcsó könyvtár)T 62
 
Tolsztoj, Lev Nyikolájevics: ŰŰA tűzoltó kutyák = Pozharnye sobaki . Bp. Móra, 1989. 45 p. (Olvass engem két nyelven)    T 62 Gykvt


Turgenyev, Ivan Szergejevics: Pevcü = Az énekesek. Bp. 229, [3] p. (Janus könyvek)  T 94
 
A Volga felett : válogatás a XIX.-XX. századi orosz költészetből. Bp. 2002.  249 p. (Eötvös klasszikusok)
   G 20
 

 
Spanyol
 
Bécquer, Gustavo Adolfo: Rímek = Rimas. Bp. 1998. 100 p. (Eötvös klasszikusok; 23.)   B 43
 
Cervantes Saavedra, Miguel de: El licenciado Vidriera = Az üvegdiák. Bp. 1998. 273 p. (Kentaur könyvek; 17.)
   C 15
 
Fernández, Otto: El puente del ahorcado. Bp. : Simor A., 2005. 81, [4] p. (Z, ISSN 1216-1861)  F 53
 
León, Luis de: Poesías = Versek. Bp. 2002. 147 p. (Eötvös klasszikusok)  L 54
 
Martí, José: Aranykor = La edad de oro. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2008. 124 p. M 36
 
Martí, José: Egyszerű versek = Versos sencillos. Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2007. 89 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062 ; 81.)   M 36
 
Martí, José: Szabad versek = Versos libres . Bp. 2001. 132 p. (Eötvös klasszikusok; 26.) M 36
 
Paz, Octavio: Arenas movedizas = Futóhomok. La hija de Rappaccini  = Rappaccini lánya. Bp. 2000. 155 p. (Kentaur könyvek; 20.) P 48
 
Quevedo y Villegas, Francisco Gómez de: Héró és Leandrosz alsóneműben = Hero y Leandro en panos menores.  Kétnyelvű kiad. Bp. : Eötvös J. Kvk., 2005. 232 p. (Eötvös klasszikusok, ISSN 1219-3062 ; 71.)    Q 60
 
Vega, Lope de: 111 szonett = 111 sonetos. Bp. 2003. 140 p. (Eötvös klasszikusok; 60.)   L 78
                                                                                                                            
 
Szlovák
 
Balázs Attila, F.: Casanova átváltozásai. Losonc : Plectrum, 2007. 117 p.  (Bilingvis ; 1.) B 18


Szlovén
 
Gouth Zsuzsa: Egy sebzett szív vallomásai = Izpoved ranjenega srca.. 2003. 302 p.G 74
 
Preseren, France: Pesmi = Versei. Murska Sobota. 1999. 171 p. (Sozvocje = Összhang)  P 90
 
Preseren, France: Szonettkoszorú = Sonetni venec. Bp. 1971. [48] p.    P 90
 
 
Tibeti
 
Tshogs-drug-ran-grol (Sabkar Lama): A Garuda röpte : egy tibeti szöveg három fordítása. [Bp.] : Tan Kapuja Buddhista Főisk., 2003. 246 p.    T 92

 
 
Az anyaggyűjtés lezárva: 2012. november  9.


Elérhetőségek
Nyitvatartás
Új könyvek
Rólunk írták
Archívum
Keress a honlapon
Szavazs
Ön szerint szükség van a házi kölcsönzésre?
Igen, mert sok az otthonából nehezen kimozduló idős vagy fogyatékkal élő ember, akinek fontos az olvasás, a kultúra.
Igen, mert az ellátottak így nem csak könyvet/filmet/ zenét kapnak havi rendszerességgel, hanem figyelmet, jó szót is.
Igen, mert a családtagoknak erre már nem biztos, hogy marad ideje, energiája.
Nem, mert a családtagok erről tudnak gondoskodni.
Nem, mert a lakásba nem szívesen engedünk be "idegent".
Nem, mert elegendő szórakozás a televízió és a rádió.
 
 
 
 
Legyen a kezdlapom | Hozzads a kedvencekhez | Impresszum | Kapcsolatfelvétel Copyright © 1997-2008. Berzsenyi Dniel Knyvtr. Minden jog fenntartva.
Utols frissts dtuma: 2021-12-22 www.ysolutions.hu
 
 
Kezdlap